Rautalammin seurakunta

Kuopiontie 38
77700 Rautalampi

Puh. 0201 556160

Raamattu Suomen suvulle

Suomen sukuisia kansoja asuu lähinnä Venäjällä, Baltian maissa ja Unkarissa. Näiden kansojen jäsenten kohtaaminen on iloinen tapahtuma.

 

livvi, vienankarjala, vepsä, ersämordva, mokšamordva, mari, vuorimari, komi, komipermjakki, udmurtti, hanti ja mansi

- näille suomalais-ugrilaisille kielille Suomen Pipliaseura kääntää, painattaa ja jakaa Raamattuja ja niiden osia sekä muuta kristillistä kirjallisuutta, yhteistyössä muiden alan toimijoiden kanssa. Kansainvälisessä raamattutyössä tämä alue on annettu suomalaisten vastuulle.

Venäjän alueella asuu 3,5 miljoonaa kielisukulaistamme. Raamattu Suomen Suvulle -hanke vahvistaa sukukieltemme asemaa ja auttaa sukukansojamme säilyttämään hengellisen ja kulttuurisen identiteettinsä.

Tukeakseen Raamattu Suomen suvulle -hanketta Rautalammin seurakunta on solminut Suomen Pipliaseuran kanssa toistaiseksi voimassa olevan sopimuksen määrältään 2 000 € / v. talousarviovaroja.

Raamattu Suomen Suvulle -hanke

 

Raamattu Suomen Suvulle -hanke on jo kääntynyt loppusuoralle. Neljän kielen osalta sovittu tavoite on jo saavutettu. Nämä ovat hanti, mansi, vienankarjala ja vuorimari. Hanti ja mansin tapauksessa tavoitteena olivat evankeliumikäännökset. Vienankarjalan ja vuorimarin tapauksessa tavoitteena oli Uuden testamentin julkaiseminen. Vienankarjalan Uusi testamentti julkaistiin 2011 ja vuorimarin Uusi testamentti 2014.

Kahdeksan kielen kohdalla käännöstyö on vielä kesken, mutta vuoteen 2017 mennessä hantia ja mansia lukuun ottamatta kaikille hankkeeseen kuuluville kielille on julkaistu ainakin Uusi testamentti.

Vuoden 2017 jälkeen käännöstyö jatkuu vielä ersämordvan, komin ja marin kielten parissa. Näiden kielten kohdalla tavoitteeksi on asetettu koko Raamatun kääntäminen ja julkaiseminen. Ersämordvan Raamattu valmistuu vuonna 2021, komin Raamattu 2022 ja marinkielinen Raamattu 2023 mennessä.

Udmurtinkielinen Raamattu julkaistiin jo vuonna 2013. Valmistunut raamatunkäännös käsittää Vanhan ja Uuden testamentin kirjat, mutta työ jatkuu Vanhan testamentin apokryfikirjojen parissa. Tämän työn arvioidaan päättyvän 2016. (Suomen Pipliaseura 17.6.2016 .)

 


doc liite

Suomen Pipliaseuran kirje - kuulumisia sukukansoista
Tulosta sivu
Sivukartta Yhteystiedot
Suurenna tekstiä Oletustekstikoko Pienennä tekstiä